- 19 nov 2024
Bij die andere tolk praat ze meer
Tolk jij weleens ergens waar horenden een mening over je hebben? Of een scherpe opmerking naar je...
- 11 juli 2024
Supervision - online
Are you an interpreter based in Europe? Is English not your first language? Would you like to ref...
- 3 apr 2024
Vooruitfalen
In de lunchpauze, tussen het gekrioel van netwerkende professionals en tafels vol heerlijkheden, ...
- 19 dec2023
Nascholen in een camper!
Noortje Settels (36) is schrijftolk en woont in een camper. Ze blijft zichzelf ontwikkelen en haa...
- 13 ma 2023
Een arts, een patiënt en een tolk
Ik neem een slok uit een geribbeld plastic bekertje. Automatenkoffie. Ik kijk om me heen en zie d...
- 28 feb 2023
Hoe krijg ik de dominee aan de praat?
Ik heb een opdracht aangenomen, maar ineens slaan de twijfels toe. Om me goed voor te bereiden ma...
- 1 feb 2021
The well-being of sign language interpreters in rapidly changed and ever changing times
2020 has ended and what a strange and challenging year it has been. (by Isabelle Heyerick, WASLI ...
- 1 feb 2021
Creativity supports Reflective Practice
Because sign language interpreters are excellent visual thinkers, I like to use creative ways of ...
- 23 dec2020
Tolken zijn als bomen
Onlangs gaf ik een workshop aan tolken VGT-NL. De workshop ging over 'zelfzorg': over concreet be...